김지운 작가는 서울 강남구 삼성동 본팩토리 사옥에서 진행된 MBC 금토드라마 ‘지금 거신 전화는’ 종영 기념 인터뷰에서 “채수빈 씨가 ‘연기대상’에서 수어로 따로 수상소감을 준비했을 줄 몰랐다. 울컥하고 감동적이었다”고 말했다.
그러면서 김지운 작가는 “수어에 대한 전문적인 지식이 없는 상태였다. 채수빈 씨가 선생님을 따로 초빙해서 대본에 맞게 열심히 배웠다”며 “대사에 맞게 다 외워둔 상태에서 촬영 직전에 국제 수어는 또 다르다는 것을 알게 됐다. 또 뉴스에 나오는 수어도 다르더라”라고 말했다. 이어 “그래서 몇 번의 수정 과정이 있었다. 듣는데 너무 미안하고 고마웠다”고 덧붙였다.
‘지금 거신 전화는’ 1회에서 수어 통역사 홍희주가 산을 의미하는 수어를 표현하는 중 욕으로 활용하는 장면이 나오면서 ‘수어 희화화’ 논란이 불거지기도 했다. 이에 대해 김지운 작가는 “세심하게 신경썼어야 했다. 너무 죄송하다”며 “수어라는 언어가 좀 더 많은 분들에게 알려지길 바라는 마음이 컸다. 또 아름다운 언어라고 생각을 해서 그 부분들이 많이 표현되는 작품이었다. 그런 부분들도 신경 썼어야 하는데 죄송하게 생각한다”고 사과했다.
지난 4일 종영한 ‘지금 거신 전화는’은 협박 전화로 시작된, 정략결혼 3년차 쇼윈도 부부 백사언(유연석)과 홍희주(채수빈)의 로맨스 스릴러 드라마다.