유창한 외국어 실력으로 한국 드라마를 순식간에 '미드'(미국드라마) 나 '일드'(일본드라마)로 만들어버리는 연기자들이 있다. 클라라나 크리스탈처럼 해외에서 태어난 경우도 있지만, 이민호·정겨운 등 대부분의 배우들은 평소 꾸준한 외국어 학습이나 남다른 대본 소화력으로 완벽한 발음을 선보이고 있다.
최근 드라마 속에서 해외 장면, 혹은 외국인들과의 교류 장면이 늘어남에 따라 배우들에게 외국어 소화능력이 요구되고 있는 상황. 영어·중국어 뿐 아니라 과거 시대를 다룬 장면에서는 일본어도 등장하고 있다. 드라마 속 스타들은 어떻게 외국어를 소화하고 있을까.
▶단기파
평소 외국어와 별 관련이 없지만, 배우 정신으로 모든 대사를 처리한 경우다. 특히 지난달 27일 종영한 '결혼의 여신' 속 장현성(노승수)·장영남(권은희) 부부가 대표적. 극중 노승수는 지방대를 나왔지만 죽기살기로 공부한 영어 덕분에 외국인 대상 방송국의 앵커가 된 인물. 평소 영어를 따로 공부하지도 않았던 장현성은 단기 과외를 통해 극중 수많은 영어 대사 뿐 아니라 중국어까지 소화했다.
소속사 관계자는 "처음에 배역을 제안받았을 때는 컨셉트만 잡으면 된다고 생각했다. 갑자기 영어 대사가 엄청나게 늘어서 따로 과외를 받으면서 발음을 교정했다. 마지막회에 한 번 나오는 중국어 대사를 위해서도 과외를 받았다. 나중에는 애드립까지 치는 수준이 돼 감독님들이 만족해하셨다"고 전했다.
극중 자신을 노골적으로 무시하는 남편 때문에 속앓이를 한 장영남은 드라마 막판 몰라보게 향상된 영어실력을 자랑했다. 장현성의 속사포 영어 앞에 한없이 위축되며 작아지던 모습을 탈피하기 위해, 굳은 각오로 영어학원을 찾은 것. 이후 "멍청하고 게으른 여자"라며 자신을 비아냥거리는 남편 앞에서 당당한 영어로 "내가 못알아들을 줄 알았냐. 제발 너네 엄마한테나 가라"고 유창하게 받아쳐 통쾌함을 자아냈다. 소속사 관계자는 "외국 체류경험은 따로 없고 기본 회화만 하는 정도다. 다행히 친구가 영어강사다. 친구의 대사 발음을 녹음한 다음 반복해 들으면서 연습했다"고 밝혔다.
'빠스껫볼'에서 1인 다역으로 기네스북에 도전중인 조희봉도 단기 일본어로 효과를 단단히 봤다. 일제 강점기를 무대로 한 드라마에서 일본인 관료·교사 등 다양한 배역을 소화하고 있다. 소속사 관계자는 "이번에 CJ측으로부터 '각시탈'에 출연했던 요시무라 켄이치라는 일본배우를 소개받아 단기 과외를 받았다"며 "보통 드라마 촬영 2달 전쯤에 대본을 받는데, 이번에는 3~4달 전에 받아 여유가 있었다. 단순한 일본어 소화를 넘어 감정이 실린 연기를 위해 노력중"이라고 밝혔다.
▶꾸준파
해외 진출이나 개인적인 이유 등 때문에 평소부터 외국어를 공부해 온 경우다. 아시아 지역에서 최고의 인기를 끌고있는 한류배우 이민호가 대표적. 현재 SBS '상속자들'에서 제국그룹 아들 김탄 역을 맡았다. 드라마 초반 미국 학교에서 수업을 듣거나 LA 해변에서 서핑을 하며 자연스럽게 현지 배우들과 어울리는 모습을 연출했다. 관계자는 "2009년 '꽃보다 남자' 종영 후 3년간 소속사 직원과 친분있는 원어민 강사로부터 영어를 배워왔다. 강사분이 시간 될 때마다 사무실에 와서 1~2시간씩 1:1 과외를 진행한다. 매번 다른 주제의 토크가 이어지고, 숙제도 있다"며 "팬미팅 등 해외 일정이 많아 외국어를 소홀히 할 수 없다"고 털어놓았다.
정겨운은 지난 9월 종영한 SBS 주말극 '원더풀 마마'에서 대호리치 투자홀딩스 팀장 역을 맡아 비즈니스 중국어를 선보였다. 어린 시절 자신을 키워준 형을 위해 고군분투하는 인물. 형의 회사를 일으켜 세우기 위해 중국인 투자자를 만나 대화하는 모습이 눈길을 끌었다. 전작이었던 '샐러리맨 초한지'에서는 영어·중국어·일어 3개 국어를 유창하게 소화하기도 했다. 소속사 측은 "중국어는 문법보다도 배역 소화를 위해 발음에 집중하는 편"이라며 "영어는 (정겨운이) 지난해 케이블 채널 XTM '아드레날린'에서 캐나다 캠핑을 다녀온 이후 흥미를 느꼈다. 개인적으로 영어 교재를 구입해 공부를 하더라"고 밝혔다.
▶유학파
다년간의 해외 체류 경험을 바탕으로 원어민 수준의 외국어를 구사하는 배우들이다. 특히 '상속자들'의 크리스탈은 언니인 소녀시대 제시카와 함께 미국 샌프란시스코 태생으로 본토 발음을 들려주고 있다. 극중 대한민국 1% 상속자들만이 다닐 수 있는 사립고에 다니면서 시도때도 없이 영어로 대화해 눈길을 끈다.
지난달 24일 방송된 5회에서는 학교 사물함 앞에서 유창한 영어 대사를 소화해 시청자들의 주목을 받았다. 고등학교에서 다시 만난 첫사랑 이민호(김탄)에 대한 미련을 친구에게 토로하는 장면. 화려한 비주얼과 본토 발음으로 미드 '가십걸'을 보는 듯하다는 반응을 이끌어냈다. 크리스탈은 과거 MBC '하이킥! 짧은 다리의 역습'에사도 간간이 영어 대사를 소화했다. 최근 소속 그룹 f(x)의 '첫 사랑니' 아트필름에서는 영어 내레이션을 맡았다.
클라라는 영어 구사 능력 때문에 배역까지 따낸 경우. '결혼의 여신'에서 영어 방송국 메인앵커 신시아 정 역할을 맡아 폭스TV 급의 영어 아나운싱을 선보였다. 타이트한 의상에다 지성미까지 겸비한 앵커 역할은 클라라였기에 소화 가능했다는 평.
그는 드라마 출연 전 일간스포츠에 "원래는 해당 역할이 나보다는 나이가 많은 배우에게 돌아가야 하는 캐릭터였다고 들었다"며 "이 역할을 너무 하고 싶어서 강하게 어필했고, 제작진 측에서도 제가 해외 체류 경험이 많고 영어구사가 가능하다는 점을 높게 사 주신 것 같다"고 털어놓았다.
클라라는 스위스 베른 태생으로 미국 캘리포니아 엘카미노 대학에서 디자인을 전공했다. 최근 SBS라디오 '두시탈출 컬투쇼'에 출연해 영어, 스페인어, 일어, 중국어, 한국어 등 5개 국어로 인삿말을 건네기도 했다.
배우 김응수는 7년간의 일본 유학 경험으로 유창한 일본어를 구사한다. 현재 '빠스껫볼'에서 경인방적 사장이자 냉혹한 친일파인 최제국 역을 맡아 열연중이다. '빠스껫볼' 관계자는 "김응수 선생님의 일본어는 수준급이다. 일제 강점기 친일파 역할에 딱이다"고 전했다. 김응수는 젊은 시절 일본영화학교에서 칸 영화제 황금종려상을 두 번 수상한 이마무라 쇼헤이로부터 영화 연출을 배웠다. 최근 영화 '미스터 고' 레드카펫 행사에서는 내한한 일본 유명배우 오다기리 죠의 통역을 맡아 화제를 모으기도 했다.