검색결과86건
예능

‘케냐 간 세끼’ 김예슬 PD “글로벌 흥행 부진? 국내 시청자 겨냥 기획” [IS인터뷰]

“우리가 후발주자일 수 있지만 적기를 찾은 거 같기도 해요.”‘나영석 사단’ 제작사 에그이즈커밍 김예슬 PD가 ‘케냐 간 세끼’를 통해 넷플릭스와 첫 협업을 이룬 뒷이야기를 풀었다. 나영석 PD와 공동 연출로 ‘케냐 간 세끼’를 이끈 김 PD는 최근 일간스포츠를 만나 “예능 시장에서 넷플릭스의 포지션이라면, 누구나 한 번쯤 자기 프로그램을 넣고 싶은 곳”이라며 “그만큼 경쟁력이 있고, 요즘 PD들에겐 ‘꿈의 플랫폼’이기에 좋은 기회로 참여해 뿌듯하다”고 말했다.“나영석 선배와 출연진들의 ‘라포’(친밀한 신뢰 형성)가 중요했지만, 이들의 ‘정통적으로 웃긴 판’에서 제가 시청자 때든 막내 조연출일 때든 해보고 싶고, 재밌었던 부분들을 우유에 커피를 타서 희석하듯 풀어나가는 과정이었어요.”지난 2일 최종 에피소드를 공개한 ‘케냐 간 세끼’는 코미디언 이수근, 가수 은지원, 규현의 아프리카 여행기를 담은 버라이어티 예능이다. 에그이즈커밍의 인기 IP ‘신서유기’의 스핀오프로 공개된 웹 예능 ‘아이슬란드 간 세끼’의 확장판이다.김 PD는 ‘신서유기’ 출신 멤버들이 빚은 “밀도 높고 농후한” 케미스트리에, 기존 언어유희적 게임 뿐아니라 ‘그림자 좀비’나 ‘마피아’ 등 게임을 녹여냈다. 이로 인해 케냐라는 국내 시청자에게 신선한 공간에서 친근한 웃음을 확보했다.다만 글로벌 OTT인 넷플릭스에선 해외 시청자들에게 그 재미 포인트를 온전히 전달하지 못한 아쉬움은 있다. 공개 첫 주 한국을 비롯해 대만, 홍콩 등 동아시아 5개국 톱10 진입에 그쳤다.김 PD는 “처음부터 글로벌을 지향하고 기획하기보단, 국내에서 기다렸던 시청자들이 초점을 맞추고 시작한 게 맞다”며 “‘이어말하기’ 등 한글 단어로 하는 게임을 가져가되 넷플릭스의 고급 인력들이 얼마나 번역을 재밌게 해줄지 기대했다. 다음엔 대화 뿐 아니라 상황 설명에도 자체 자막을 달면 좋을 것 같다”고 설명했다. “‘했던 거 또 하네’라고 생각하실 수 있지만 ‘케냐 간 세끼’는 이 조합을 기다려주신 분이 많고, 보고 싶은 그림이 명확한 프로그램이에요. 그런 반응이 속상하기보단 기획 의도대로 했구나 싶죠. 또 이제 넷플릭스와 협업을 시작했기에 앞으로 다양한 프로그램을 선보일 수 있을 것 같아요.” 앞서 tvN 예능 ‘뿅뿅 지구오락실2’과 유튜브 웹 예능 ‘채널 십오야’를 통해 이름을 알리며 나영석 사단의 ‘4세대 스타PD’란 수식어도 단 김 PD. 그는 “호칭이 부담스럽다. 큰 의미를 둔다기보단 주니어 PD들이 저처럼 데뷔하게 되면 대명사처럼 활용하는 단어란 생각”이라면서도 현재 예능 시장에 대해 체감한 통찰을 내놨다.김 PD는 “넷플릭스는 실시간 시청보단 각자의 생활 패턴에 맞춰보다 보니 시청수나 피드백이 공개일보다도 며칠 뒤 주말에 올라오더라”며 “시청 형태가 변화했기에 향후에도 OTT가 강세가 될 것 같다”고 전망했다.“제게도 영광스러운 기회였어요. 앞으로도 현장에서 최대한 재밌게 찍고, 그걸 최대한 가감 없이 보여줄 수 있는 프로그램을 만들고 싶습니다.”이주인 기자 juin27@edaily.co.kr 2025.12.15 06:05
연예일반

“AI는 공익을 재정의한다”… KBS 김정환 PD, 공영미디어 혁신 로드맵 제시

공영방송의 AI 전환을 정면으로 다룬 KBS 김정환 PD의 발표가 학계·산업계의 주목을 받았다.11일 서울 강남 한국과학기술회관에서 열린 한국 AI 서비스학회(KAISS) 창립학술대회에서 김 PD는 “AI는 단순 효율을 높이는 수단이 아니라 공익을 다시 정의하는 기술”이라며 공영미디어가 나아가야 할 방향을 제시했다. 공영방송의 역할과 존재 이유가 흔들리는 시점에서, AI 기반 공영미디어 전략을 체계적으로 제안한 이례적 발표라는 평가가 나왔다.김 PD는 AI가 방송 제작 환경을 넘어 미디어 질서 자체를 재편하고 있다고 진단했다. 촬영·편집·자막 자동화로 촉발된 1인 제작 시대, NBC의 파리올림픽 AI 하이라이트 서비스가 보여준 아카이브 가치의 폭증, 조선일보와 업스테이지의 실시간 번역 기술이 촉발한 ‘전 세계 동시 소비’ 흐름 등을 사례로 들며 “기술이 바뀐 것이 아니라, 미디어 구조 그 자체가 바뀌었다”고 강조했다. 그러면서 “KBS가 DX에는 늦었지만 AX(Algorithmic Transformation)에서는 반드시 앞서야 한다”고 말했다.그는 공영방송이 놓인 현실을 신뢰·플랫폼·경영·콘텐츠의 네 가지 위기로 규정했다. 극단화된 진영논리 속에서 브랜드 신뢰가 흔들리고, RF 중심 플랫폼 전환이 지연되는 동안 시청자는 이미 OTT·유튜브로 이동했다는 것이다. 광고 매출 하락과 수신료 제도 취약성, 글로벌 OTT와의 경쟁 속에서 약해진 콘텐츠 경쟁력도 위기 요인으로 꼽았다. 김 PD는 “결국 공영방송은 국민에게 ‘왜 KBS를 봐야 하는가’를 다시 증명해야 하는 상황”이라고 지적했다.이러한 문제의식 위에서 그는 공영방송의 정체성을 “AI-driven 공영 미디어 기업”으로 재정의해야 한다고 제안했다. 방송사 중심에서 AI 기반 미디어 기업으로, 국내만 바라보던 시각에서 글로벌 시청자 지향으로, 프로그램 중심 제작에서 IP 스튜디오 시스템으로 전환해야 한다는 것이다. 조직문화 역시 직관·주관 중심의 의사결정에서 데이터와 알고리즘 기반 공익 판단 체계로 옮겨가야 한다고 강조했다.김 PD는 KBS가 당장 실현 가능한 혁신 과제로 공익 알고리즘 구축, 멀티플랫폼 전략, 글로벌 스튜디오 체제, AI 기반 경영 효율화, 인사혁신 등을 제시했다. 그는 “공영방송의 중심은 기술 자체가 아니라 사람”이라고 강조하며, 신입은 AI 친화형 인재로 선발하고 기존 인력은 AX 재교육을 통해 전면적인 조직문화 개편을 추진해야 한다고 설명했다.발표 말미에서 김 PD는 “AI 전환이 완성되면 KBS는 위기를 넘어 ‘가장 기술을 잘 이해하는 공익 기업’, ‘가장 공익을 정확히 실현하는 미디어 기업’으로 도약할 수 있다”고 비전을 제시했다. 공영방송의 역할과 미래를 둘러싼 논쟁이 치열한 가운데, 공익성과 기술전환을 동시에 설계한 전략 발표로 현장에서 높은 관심을 모았다. 김지혜 기자 jahye2@edaily.co.kr 2025.12.09 18:05
OTT

넷플릭스가 드디어…‘피지컬: 아시아’, 김치 中 자막 ‘신치’로 표기 [왓IS]

숱한 자막 실수로 질타를 받았던 넷플릭스가 김치를 ‘신치’(辛奇)로 번역하며 모처럼 시청자의 찬사를 받고 있다. 넷플릭스는 지난 18일 막을 내린 오리지널 예능 ‘피지컬: 아시아’ 12회에서 김치의 중국어 자막을 ‘신치’로 표기했다. 그간 중국의 절임 음식인 ‘파오차이’(泡菜)로 오번역한 것을 바로 잡았다는 평가다. 앞서 한국 정부는 지난 2021년 ‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’을 일부 개정하면서 김치의 올바른 중국어 표기를 ‘신치’로 명시했다. 김치의 고유성과 한국 음식임을 명확히 구분하겠다는 목적으로, ‘신치’는 ‘맵고 신기하다’는 의미다.서경덕 성신여대 교수도 자신의 SNS를 통해 이 사실을 알리며 “중국에서는 김치의 기원이 ‘파오차이’라는 ‘김치 공정’을 끊임없이 펼치고 있다. 이런 상황에서 이번 넷플릭스의 ‘신치’ 표기는 매우 환영할 일”이라고 반색했다. 이어 서 교수는 “넷플릭스의 세계적인 영향력이 대단하기에 이번 ‘신치’ 표기는 중국의 억지 주장을 무색하게 만드는 좋은 본보기가 될 것”이라며 “앞으로도 글로벌 OTT(온라인 동영상 서비스)의 김치 표기가 다국어로 제대로 될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 덧붙였다.한편 넷플릭스는 그간 꾸준히 자막 오류를 범하며 구설에 올랐다. 지난해에만 해도 시리즈 ‘더 에이트 쇼’의 스페인어 자막에서 동해를 일본해로 표기했고, 예능 ‘슈퍼리치 이방인’에는 김치를 ‘라바이차이’(辣白菜)로 표기해 논란을 빚었다. 특히 넷플릭스는 김치의 ‘라바이차이’ 표기를 두고 실수가 아니라는 입장을 전하며 “한자를 사용하는 해외 시청자의 이해를 돕기 위해 사용했다”고 반박했다. 다만 “시청자들의 불필요한 오해를 야기할 수 있다는 판단하에 향후 한국 콘텐츠에서 ‘신치’로 표기할 계획”이라며 ‘슈퍼리치 이방인’도 자막도 수정하겠다고 약속했다. 장주연 기자 jang3@edaily.co.kr 2025.11.27 09:05
IT

애플 에어팟, 실시간 번역 제공…전화·메시지·페이스타임도

애플은 에어팟과 전화, 페이스타임 앱에서 실시간 번역 기능을 제공한다고 4일 밝혔다. 한국어, 중국어(간체 및 번체), 일본어를 지원한다.'에어팟 프로3', '에어팟 프로2', '에어팟 4 ANC(액티브 노이즈 캔슬링)' 모델의 실시간 번역 기능은 특정 언어의 대면 대화를 뒷받침하며, 베타 버전에서 이용할 수 있다.새로운 기능은 애플 인텔리전스와 컴퓨테이셔널 오디오 기능으로 구동된다. 해외 여행을 가거나 직장이나 학교에서 협업할 때 유용하다. 상대가 대답하면, 해당 답변이 에어팟 사용자의 선호 언어로 번역된다.액티브 노이즈 캔슬링 기능은 상대의 음성을 줄여 번역에 더 집중할 수 있도록 돕는다. 에어팟을 사용하지 않는 사람과 대화할 때는 아이폰 화면에서 상대방의 언어로 실시간 전사문을 확인할 수 있다.실시간 번역 기능은 메시지, 전화, 페이스타임 앱에서도 사용할 수 있다.메시지 앱에서는 입력 중인 답장이 자동으로 번역돼 상대방의 언어로 전달되며, 전화 앱에서는 통화 내용을 번역된 음성으로 듣거나 화면에서 전사문 형태로 볼 수 있다.페이스타임에서는 목소리를 들으며 동시에 번역된 실시간 자막으로 대화할 수 있다. 실시간 번역 과정은 온디바이스 형식으로 구동돼 사적인 대화가 보호된다.정길준 기자 kjkj@edaily.co.kr 2025.11.04 10:24
IT

LGU+, 아리랑TV 아프리카·중남미 송출 돕는다…북미 FAST 채널 론칭도

LG유플러스는 아리랑국제방송(이하 아리랑TV)과 글로벌 방송 유통 확대를 위한 업무 협약을 체결했다고 21일 밝혔다.양사는 아리랑TV의 글로벌 송출망을 위성과 IP 기반이 결합된 하이브리드 모델로 확장할 계획이다.먼저 아프리카와 중남미 지역에서도 시청이 가능하도록 LG유플러스의 위성 인프라 및 마케팅 역량과 아리랑TV의 글로벌 송출 네트워크를 연계한다.또 LG전자의 'LG채널'로 아리랑TV의 FAST 채널을 신설하고, 북미 지역 최초로 공공미디어 기반 한국 FAST 채널을 론칭한다. FAST는 광고 기반의 무료 방송 서비스로, 최근 유료방송과 OTT를 대체하는 신흥 플랫폼으로 주목받고 있다.양사는 음성 인식(STT), 실시간 번역, 자막 자동 생성 기술 등을 공동 개발해 아리랑TV 콘텐츠에 실시간 다국어 자막 및 번역 기능을 시범 적용할 계획이다. 중동, 동유럽 등 송출 지역도 점진적으로 확대한다.임장혁 LG유플러스 기업고객그룹장은 "통신망, 플랫폼, 인공지능 기술을 바탕으로 국내 콘텐츠 기업의 글로벌 진출을 실질적으로 돕는 유통 파트너가 되겠다"며 "FAST 및 위성 기반 유통 모델 고도화로 차별화된 고객 가치를 제공하겠다"고 말했다.정길준 기자 kjkj@edaily.co.kr 2025.07.21 13:49
연예일반

장근석, 원조 한류스타가 본 ‘K’의 현주소… “더욱 확장해야” [2025 K포럼]

배우 장근석이 33년 ‘연기’ 인생을 돌이켜봤다. 그는 ‘원조 한류스타’답게 ‘K콘텐츠’의 과거와 현재, 그리고 앞으로 나아가야 할 방향성에 대해 언급했다.2일 서울 용산구 서울드래곤시티 그랜드볼룸에서 ‘2025 K포럼’이 열렸다. 이날 장근석은 배우 류승룡에 이어 두 번째 축사를 맡았다. 장근석은 “다양한 드라마들을 찍으며 일본, 중국 등 아시아권에서 많은 사랑을 받았다”며 K콘텐츠의 확장을 몸소 체감해 왔다고 밝혔다. 특히 2009년 방영된 ‘미남이시네요’는 장근석을 아시아 전역에 알린 대표작으로 손꼽힌다. 그는 “돌이켜 보면 그렇게 한류가 시작됐고, 그 한류는 많은 선후배 동료분들 그리고 한국 콘텐츠들을 만드시는 분들 덕분에 가능했다”고 말했다. 장근석은 ‘K콘텐츠’가 성장하기 위해선 ‘공생’과 ‘경험’이 중요하다고 강조했다. 그는 “수많은 경험 하나하나가 지금의 저를 만들었다고 생각한다”며 “K포럼에서 이야기하고 있는 K브랜드들도 마찬가지일 것이다. 우리는 각자의 자리에서 각자의 일을 했지만, 그 일들이 합쳐져서 세상에 좋은 영향력을 끼쳤다고 생각한다”고 말했다.‘K’의 높아진 위상만큼이나, 견제와 위기도 많아진게 현실이다. 장근석은 “K의 위상은 글로벌에서 무척 높아졌지만, 정작 한국에선 작품 수가 줄어들고 위기라는 말들이 곳곳에서 들리고 있다”며 “그렇기에 저는 2025 K포럼에서 나누는 이야기에 더 귀를 기울였으면 하는 바람”이라고 전했다.올해로 3회째를 맞은 K포럼은 ‘다시 쓰는 K스토리’를 주제로, 글로벌 시장에서 각광받고 있는 K콘텐츠와 K브랜드의 과거와 현재를 되짚어보고 미래를 이야기하는 시간으로 채워진다. 장근석은 “‘다시 쓰는 K스토리’라는 주제로 진행하는 이번 2025 K포럼에서 나눠지는 이야기들에 업계 관계자분들, 그리고 이 K포럼을 지켜봐 주시는 많은 분들이 인사이트를 받으실 것”이라고 확신했다.또 이번 K포럼은 지난해와 달리 틱톡으로 동시 송출, 접근성도 높였다. 중계 계정은 틱톡 일간스포츠 계정과 틱톡 코리아, 틱톡 코리아 라이브, 틱톡 스테이지이며, 실시간 자막 번역이 가능해 글로벌 시청자들과 폭넓은 소통이 가능하다.장근석은 “오늘 이 자리에서 직접 들으신 분들과 라이브 중계를 통해서 접하시는 많은 분들이 각자의 꿈을 이루는 데 오늘 K포럼에서 공유되는 많은 경험들이 밑거름이 되기를 기대하겠다”면서 “저 장근석도 계속해서 꿈을 향해 앞으로 나아가겠다”며 감사 인사를 끝으로 ‘K’콘텐츠의 성장을 도모했다.한편 장근석은 1997년 가족 시트콤 ‘행복도 팝니다’로 데뷔, 이후 ‘황진이’, ‘예쁜 남자’, ‘미남이시네요’ 등에 출연한 33년 차 베테랑 배우다. 또 가창력과 진행 능력으로 다방면에서 두각을 드러내며 ‘연예계 대표 만능 엔터테이너’로도 손꼽힌다. 서울(용산)=K포럼 특별취재팀 2025.07.02 10:57
연예일반

장근석 “K, 높아진 위상만큼 견제도 많아… 많은 경험이 중요” [2025 K포럼]

배우 장근석이 2025 K포럼 축사를 맡아 ‘K콘텐츠’의 현재와 미래를 짚었다. 2일 서울 용산구 서울드래곤시티 그랜드볼룸에서 ‘2025 K포럼’이 열렸다.이날 장근석은 힘찬 박수 속에 등장했다. 원조 한류스타인 그는 “제가 처음 연기를 시작할 땐, 이런 포럼 같은 자리에서 축사를 하게 될 것이라곤 전혀 상상도 못했다”고 소감을 밝혔다.그러면서 “K포럼 첫해 주제는 ‘비욘드 K’였고, 지난해 K포럼 주제는 ‘K메이커스’, 그리고 올해는 ‘다시 쓰는 K스토리’라고 들었다. 저는 K포럼의 주제들이 오늘의 K콘텐츠, 그리고 미래의 K에 가장 중요한 이야기를 짚고 있다고 생각한다”고 전했다.장근석은 “K의 높아진 위상만큼이나, 견제와 위기도 그만큼 더 많아진게 현실”이라며 “그렇기에 저는 2025 K포럼에서 나누는 이야기에 더 귀를 기울였으면 한다”고 바람을 드러냈다.이날 2025 K포럼에는 엔터테인먼트와 크리에이터, MCN 업계, 브랜드 마케팅 종사자와 지망생 등 다양한 이들이 자리를 빛냈다. 이에 장근석은 “이번 K포럼은 틱톡을 통해 글로벌로 생중계가 된다. 오늘 이 자리에서 직접 들으신 분들과 라이브 중계를 통해서 접하시는 많은 분이 각자의 꿈을 이루는 데 오늘 K포럼에서 공유되는 많은 경험들이 밑거름 되기를 기대하겠다”고 축사를 마무리했다.올해 K포럼은 지난해와 달리 틱톡으로 동시 송출, 접근성도 높였다. 중계 계정은 틱톡 일간스포츠 계정과 틱톡 코리아, 틱톡 코리아 라이브, 틱톡 스테이지이며, 실시간 자막 번역이 가능해 글로벌 시청자들과 폭넓은 소통이 가능하다.한편 ‘K포럼’은 글로벌 무대에서 대한민국의 상징으로 자리 잡은 K콘텐츠와 K브랜드의 활약상을 고찰하고 더 나아가 상호 시너지를 낼 수 있도록 새로운 마케팅 아이디어를 제시하기 위한 컨퍼런스로 올해 3회째를 맞았다.서울(용산)=K포럼 특별취재팀 2025.07.02 10:52
연예일반

다시 쓰는 K스토리…제3회 K포럼, 오늘(2일) 개최 [2025 K포럼]

급변하는 글로벌 정세 속 모든 것이 예측 불가한 시대가 도래했다. 이제는 고유명사가 된 ‘K’ 역시 예외는 아니다. 불확실성의 시대, 지속 가능한 ‘K’를 위해 합리적 방안과 전략을 모색하는 자리가 마련됐다.2일 서울 용산구 서울드래곤시티 그랜드볼룸에서 ‘2025 K포럼’(Korea Forum 2025)이 열린다. 올해로 3회째를 맞은 K포럼은 ‘다시 쓰는 K스토리’를 주제로, 글로벌 시장에서 각광받고 있는 K콘텐츠와 K브랜드의 과거와 현재를 되짚어보고 미래를 이야기하는 시간으로 채워진다. 배우 류승룡, 장근석의 축사로 포문을 여는 이번 포럼은 영화 ‘부산행’으로 천만 신화를 쓰고 넷플릭스 시리즈 ‘지옥’으로 글로벌 시청자를 사로잡은 연상호 감독과 K팝 아이돌 선구자 H.O.T.로 활약한 가수 강타의 기조연설로 본격적인 시작을 알린다. 연 감독과 강타는 K스토리와 K팝이 걸어온 시간을 돌아보며 세계를 놀라게 한 ‘K’의 힘을 직접 들려 줄 예정이다. 아울러 박창식 한국국제문화교류진흥원 원장과 함께 ‘대한민국의 서사에 담긴 K-혼(魂)’이란 타이틀로 기조대담을 진행, 문화 교류의 영향력을 살펴보고 미래를 위해 필요한 변화를 짚어본다. 이어 ‘스토리 왓’(STORY WHAT), ‘스토리 하우’(STORY HOW), ‘스토리 웨어’(STORY WHERE) 등 3개의 챕터가 차례로 펼쳐진다. 각기 다양한 장르, 분야의 현업 종사자들이 한 자리에 모여 ‘K’ 비하인드 스토리를 들려주고, 비전을 제시하는 코너다.‘스토리 왓: 표현하는 모든 것이 K다’ 챕터는 K웹툰 드라마화의 성공 사례로 꼽히는 ‘정년이’ 팀이 채운다. ‘정년이’를 연출한 정지인 감독, 원작의 스토리를 담당한 서이레 작가, 주연 배우 정은채가 참석해 K웹툰이 K드라마로 만들어지는 과정과 두 콘텐츠의 시너지, 글로벌 파급 효과에 대해 이야기를 나눈다. ‘스토리 하우: 백제를 브랜딩하라’ 챕터에서는 유네스코 등재 10주년을 맞은 백제역사지구를 새로운 브랜드로 만들어가는 방법에 관한 대화가 오간다. 아나운서 출신 방송인 박지윤이 모더레이터로 나서고, 심용환 역사학자, 가수 겸 공주시 홍보대사 박서진, 방송인 파비앙, 정규연 (재)백제세계유산센터 센터장이 함께 이야기를 풀어간다.‘스토리 웨어: 우리가 경험한 K’ 챕터는 소디엑 씽, 유니스 나나, 앰퍼샌드원 브라이언, 피프티피프티 문샤넬 등 K팝 아이돌 그룹으로 활동 중인 외국인 멤버 4명이 꾸민다. 이들은 ‘K팝 신(新) 정상회담’ 코너를 통해 직접 경험한 K문화에 대한 솔직한 생각을 주고받는다. 진행은 피에스타 차오루가 맡는다.포럼의 흥미를 더할 다양한 볼거리도 준비돼 있다. 인기 퍼포먼스 크루 저스트절크가 화려한 무대로 K포럼의 오프닝을 열고, 일루셔니스트 겸 뮤지컬 ‘사랑의 하츄핑’ 총감독을 맡은 이은결은 토크 앤 퍼포먼스 ‘광연’을 선보인다. 조선 도공 도예가 이경환, 진환민은 ‘청화 버블 아트 & 백제로 가는 길’ 컬래버레이션 퍼포먼스로 K헤리티지를 생생하게 보여줄 예정이다. 또 4세대 실력파 걸그룹 퍼플키스, 4인조 다국적 걸그룹 비비업(VVUP), 그룹 유나이트의 특별한 축하 무대도 준비돼 있다.올해 K포럼은 지난해와 달리 틱톡으로 동시 송출, 접근성도 높였다. 중계 계정은 틱톡 일간스포츠 계정과 틱톡 코리아, 틱톡 코리아 라이브, 틱톡 스테이지이며, 실시간 자막 번역이 가능해 글로벌 시청자들과 폭넓은 소통이 가능하다.한편 ‘K포럼’은 글로벌 무대에서 대한민국의 상징으로 자리 잡은 K콘텐츠와 K브랜드의 활약상을 고찰하고 더 나아가 상호 시너지를 낼 수 있도록 새로운 마케팅 아이디어를 제시하는 자리다. 대한민국 최초 종합 연예스포츠신문 일간스포츠와 전통의 시사경제주간지 이코노미스트가 공동 주최한다.장주연 기자 jang3@edaily.co.kr 2025.07.02 05:41
연예일반

‘2025 K포럼’, 틱톡으로 본다…단독 라이브 중계

대한민국 최초 종합 연예스포츠신문 일간스포츠와 전통의 시사경제주간지 이코노미스트가 공동 주최하는 ‘2025 K포럼’을 틱톡에서 실시간으로 만나볼 수 있다.오는 7월 2일 서울 용산구 서울드래곤시티 그랜드볼룸에서 열리는 ‘2025 K포럼’은 틱톡 일간스포츠 계정과 틱톡 코리아, 틱톡 코리아 라이브, 틱톡 스테이지 계정에서 동시 송출돼 글로벌 시청자들과 만난다. 틱톡 라이브는 150개국에 서비스되는 글로벌 동영상 플랫폼으로 전 세계 10억명 이상의 이용자를 보유하고 있다. 실시간 자막 번역이 가능해 시간과 장소에 구애 받지 않는 폭넓은 소통이 가능하다.이번 ‘2025 K포럼’ 틱톡 생중계는 K콘텐츠와 K팝을 사랑하는 글로벌 팬들에게 ‘K’에 대한 보다 깊이 있는 이야기와 통찰력 있는 메시지를 생생하게 들려줄 수 있는 기회로, 유의미한 시간이 될 것으로 기대된다.올해로 3회째를 맞은 K포럼은 글로벌 무대에서 대한민국의 상징으로 자리 잡은 K콘텐츠와 K브랜드의 활약상을 고찰하고 더 나아가 상호 시너지를 낼 수 있도록 새로운 마케팅 아이디어를 제시하는 자리다.‘2025 K포럼’의 주제는 ‘다시 쓰는 K스토리’로, 불확실성의 시대에 글로벌 시장에서 각광받고 있는 K의 과거와 현재를 되짚어보고 미래를 이야기하는 시간으로 채워진다. 포럼은 총 4개 챕터로 구성돼 다양한 장르, 분야 ‘K’의 비전 및 비하인드 스토리를 소개한다. 첫 챕터 ‘STORY WHY : 대한민국 서사에 담긴 K-혼(魂)’에서는 ‘부산행’, ‘지옥’ 등으로 국내를 넘어 글로벌 무대에서 인정받은 영화감독 연상호와 K팝 아이돌 선구자 H.O.T.로 활약한 가수 강타가 기조연설자로 나서 K무비와 K팝이 걸어온 지난 시간을 이야기하고, 박창식 한국국제문화교류진흥원 원장과 함께 글로벌 시장에서의 K문화 교류 관련 대담을 진행한다.K웹툰 원작 드라마화 성공작이자 K의 전통을 담아내 호평 받은 드라마 ‘정년이’의 정지인 감독, 서이레 원작작가, 배우 정은채는 ‘STORY WHAT : 표현하는 모든 것이 K다’ 챕터에 참여, K콘텐츠가 지닌 컬래버레이션의 힘을 전한다.‘STORY HOW : 백제를 브랜딩하라’ 챕터는 (재)백제세계유산센터와 함께 유네스코 등재 10주년을 맞은 백제역사지구를 새로운 브랜드로 만들어가는 길에 대해 이야기를 나눈다. 심용환 역사학자와 박서진, 파비앙과 함께 풀어가고 방송인 박지윤이 모더레이터로 나선다. 나나(유니스)·문샤넬(피프티피프티)·브라이언(앰퍼샌드원)·씽(소디엑) 등 K팝 아이돌 그룹에서 활동하고 있는 외국인 멤버 4명은 ‘STORY WHERE : 우리가 경험한 K’ 챕터 주인공으로 나서 모더레이터 차오루(피에스타)와 함께 직접 경험한 K문화에 대한 솔직한 생각을 나눈다.흥미로운 볼거리도 준비돼 있다. 마술사 겸 뮤지컬 ‘하츄핑’ 총감독을 맡은 이은결이 ‘토크 앤 퍼포먼스 ‘광연’’과 함께 K콘텐츠의 경계를 넘어선 또 다른 가능성을 이야기하고, 조선 도공 도예가 이경환·진환민은 ‘청화 버블 아트 & 백제로 가는 길’ 컬래버레이션 퍼포먼스를 선보여 K헤리티지를 생생하게 보여줄 예정이다.‘2025 K포럼’에 대한 자세한 내용은 K포럼 홈페이지 및 공식 SNS를 통해 확인할 수 있다. 장주연 기자 jang3@edaily.co.kr 2025.06.23 06:00
IT

LG전자, AI 기능 탑재 전자칠판 신제품 내달 출시

LG전자는 AI 기능을 탑재한 전자칠판 신제품을 내달 출시한다고 17일 밝혔다.LG 전자칠판의 새로운 AI 기능은 인터넷만 연결하면 이용할 수 있다.'AI 요약' 기능은 수업에 사용되는 영상 자료의 요약을 제공한다. 'AI 실시간 번역'은 외국어를 모르는 학습자도 외국어로 진행되는 수업을 이해할 수 있도록 수업 내용을 실시간으로 번역해 자막으로 보여준다.'칼큘레이터 프로'는 터치 기능으로 손글씨로 적은 수식을 AI가 빠르게 계산한다.이 외에도 대형언어모델(LLM) 기반으로 질문에 답하는 'AI 챗봇', 이미지나 텍스트를 분석해 마인드맵 형태로 주제를 제시하는 'AI 마인드맵', 화면에 원을 그리면 그 안의 텍스트나 이미지와 관련된 정보를 제공하는 '서클 투 서치' 등 다양한 AI 기능으로 학습을 돕는다.LG 전자칠판은 교육 특화 솔루션도 갖췄다.무선 화면 공유 솔루션 'LG 크리에이트보드 쉐어'는 윈도우, 안드로이드, iOS 등 다양한 운영체제의 외부 기기와 무선으로 간편하게 연결한다. 최대 9개의 화면을 동시에 보며 수업 중 학생들의 결과물을 공유한다.필기 솔루션 'LG 크리에이트보드 랩'은 직관적이고 간결한 UI(이용자 인터페이스)로 고객 편의성을 높였다.백기문 LG전자 ID사업부장은 "LG 전자칠판의 강력한 AI 기능을 앞세워 효율적인 교육 환경 조성을 돕는 혁신적인 솔루션을 제안하고 에듀테크 시장에서 리더십을 공고히 할 것"이라고 말했다.정길준 기자 kjkj@edaily.co.kr 2025.06.17 10:00
브랜드미디어
모아보기
이코노미스트
이데일리
마켓in
팜이데일리
행사&비즈니스
TOP